言者无罪,闻者足戒

言者无罪,闻者足戒
yánzhěwúzuì,wénzhězújiè
blame not the speaker but be warned by his words; blame not the critic, heed what he says
* * *
yan2 zhe3 wu2 zui4 , wen2 zhe3 zu2 jie4
don't blame the speaker, take note of his warning (idiom); an exhortation to speak one's mind without fear of reprisals, and with the expectation of being taken seriously
* * *
言者無罪,聞者足戒|言者无罪,闻者足戒 [yán zhě wú zuì , wén zhě zú jiè] don't blame the speaker, take note of his warning (idiom); an exhortation to speak one's mind without fear of reprisals, and with the expectation of being taken seriously

Chinese-English dictionary. . 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”